Dešavanja

Zastupnik Pokreta Evropa sad u Skupštini Crne Gore, Gordan Stojović javno je osudio transparent u Tivtu, koji je postavljen, od strane nepoznatih počinitelja, na Dan hrvatskog naroda. Njegovo obraćanje na X mreži prenosimo u cijelosti. "U potpunosti osuđujem provokacije poput one sa nedavno istaknutog transparenta u Tivtu koje podstiču i vrijeđaju osjećanja ljudi na osnovu pripadnosti bilo kojoj zajednici.

Ako ne znaš što je bilo… onda znaj da transparent postavljen u noći 13. januara u Tivtu nije bio ni slučajan ni bezazlen. Bio je to svjestan politički čin, upućen Hrvatima Boke, i to baš na Dan hrvatskog naroda u Crnoj Gori. Poruka je bila jasna i opasna prisvajanje prostora, osporavanje prava na pripadnost i pokušaj da se hrvatska zajednica zaplaši, podcijeni i ospori pravo na identitet, ime, katoličku vjeru. Ako ne znaš što je bilo… moraš znati da se istorija ne brani nacionalističkim transparentima ipak nijme je pokazana vrlo opasna namjera.

Sud za prekršaje u Budvi – Odjeljenje u Kotoru donio je rješenje kojim je jedan državljanin Crne Gore proglašen krivim zbog vrijeđanja i širenja mržnje putem društvene mreže Facebook. Prema utvrđenom činjeničnom stanju, okrivljeni je 24. veljače 2025. godine, dok se nalazio u Srbiji, ali s posljedicama koje su nastupile na teritoriji općine Kotor, na javno dostupnoj Facebook stranici ostavio komentar u kojem je na uvredljiv i ponižavajući način napadao pripadnike hrvatske nacionalne manjine u Kotoru.

Na zastupničko pitanje Mate Frankovića u Hrvatskom saboru o Crnoj Gori jasno sam istaknuo da Vlada Republike Hrvatske i Ministarstvo vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske ovo pitanje tretiraju ozbiljno – pravno, politički i vrijednosno. Riječ je o zaštiti hrvatske zajednice u Boki kotorskoj u Crnoj Gori, maloj i ranjivoj zajednici kojoj ova Vlada posvećuje posebnu pozornost. Dana 13. siječnja, na Dan hrvatskog naroda u Crnoj Gori, susreo sam se s predstavnicima 51 tivatske obitelji koje traže provedbu pravomoćnih sudskih odluka

Ministar vanjskih i europskih poslova Republike Hrvatske Gordan Grlić Radman, u pratnji Vande Babić-Galić, posebne savjetnice ministra, posjetio je Hrvatsko nacionalno vijeće. Tijekom posjeta sastao se s predsjednikom HNV-a Zvonimirom Dekovićem te predsjednikom Hrvatske građanske inicijative Adrijanom Vuksanovićem. Razgovori su bili usmjereni na aktualna pitanja i izazove s kojima se suočava hrvatska zajednica u regiji, uključujući obrazovanje, kulturne projekte i očuvanje identiteta. Posebna pažnja posvećena je planovima obnove Doma kulture „Josip Marković” u Donjoj Lastvi, koji ima ključnu ulogu u očuvanju i promicanju kulturnog života zajednice.

Izvor: jutarnji.hr/Marko Špoljar: "Ako ne znaš šta je bilo - nek ti kaže Boka, to je srpstvu zenica iz oka!", glasi poruka ispisana na velikom transparentu kojom je netko očito neizmjerno "dobronamjeran" Hrvatima u susjednoj Crnoj Gori jučer čestitao njihov praznik. Velikosrpski transparent osvanuo je na nadvožnjaku ceste na ulazu u Tivat jučer, kada se u susjednoj državi obilježavao Dan hrvatskog naroda i kada je tamo boravio i hrvatski ministar vanjskih i europskih poslova Gordan Grlić Radman sa svojim izaslanstvom.

Izvor: Antena M: U Tivtu je sinoć prije ponoći, dok je u Crnoj Gori proslavljan Dan hrvatskog naroda, kao i pravoslavna Nova godina, postavljen transparent na kojem je pisalo “Ako ne znaš šta je bilo nek ti kaže Boka, to je srpstvu zenica iz oka." Komunalna policija ubrzo je uklonila transparent sa spornim natpisom, a na lice mjesta izašli su i pripadnici tivatske policije. O događaju je obaviješteno kotorsko Osnovno državno tužilaštvo, a počinioci nijesu pronađeni i identifikovani.

Jučer je u posjetu Hrvatskome nacionalnom vijeću Crne Gore bilo izaslanstvo Instituta za istraživanje migracija na čelu s ravnateljicom Marinom Perić Kaselj. U sastavu delegacije Instituta bili su i viši znanstveni suradnik dr. sc. Marinko Vuković, znanstveni suradnik dr. sc. Lidija Bogović i glavni tajnik Instituta za istraživanje migracije Tomislav Vodička. Delegaciju IMIN-a predsjednik HNV-a, Zvonimir Deković, upoznao je s aktivnostima HNV-a i narednom razdoblju na polju kulture i sociodemografije, koje su planirane s ciljem unaprijeđenja položaja hrvatske zajednice i prezentacije ovdašnje hrvatske autohtone manjine.

Povodom 13. siječnja – Dana hrvatskog naroda u Crnoj Gori, upućujem iskrene čestitke svim pripadnicama i pripadnicima hrvatske zajednice. Ovaj dan podsjeća na stoljetnu prisutnost Hrvata na prostoru Crne Gore, na bogatu kulturnu, jezičnu i duhovnu baštinu koju smo stvarali i sačuvali, ali i na odgovornost da tu baštinu živimo i prenosimo budućim naraštajima. Naša je prisutnost duboko utkana u povijest i identitet ovoga prostora – u njegove gradove, običaje, kulturu i pamćenje.

Dan hrvatskoga naroda u Crnoj Gori obilježava se 13. siječnja, u spomen na dan kada su 809. godine moći svetoga Tripuna prenesene iz Carigrada u Kotor. Ovogodišnje obilježavanje odvijalo se kroz višednevni program, koji je započeo u nedjelju svečanom svetom misom za Domovinu i hrvatski narod u katedrali sv. Tripuna. Istoga dana u crkvi Svetoga Duha u Kotoru hrvatski dramski umjetnik Joško Ševo izveo je monodramu „Govorite li hrvatski?“, snažno kazališno ostvarenje koje je publiku potaknulo na promišljanje o jeziku, identitetu i pripadnosti.

Program proslave Dana hrvatskoga naroda ove je godine višednevan, a započeo je jučer svečanom svetom misom za Domovinu i hrvatski narod u katedrali sv. Tripuna. Istoga dana glumac Joško Ševo izveo je monodramu „Govorite li hrvatski?“, snažno kazališno ostvarenje, u crkvi Svetoga Duha u Kotoru, koje je publici ponudilo jasne i poticajne odgovore na pitanja jezika, identiteta i kulturne pripadnosti. Kroz emotivnu i sugestivnu interpretaciju, monodrama je podsjetila na važnost očuvanja hrvatskoga jezika

Trinaesti siječnja obilježava se kao Dan hrvatskog naroda u Crnoj Gori, u spomen na dan kada su 809. godine moći sv. Tripuna prenesene iz Carigrada u Kotor. Tim je povodom danas započeo program obilježavanja ovoga značajnog datuma svetom misom za Domovinu i hrvatski narod u Crnoj Gori, koja je slavljena u katedrali sv. Tripuna u Kotoru. Svetu misu predvodio je kotorski biskup mons. Mladen Vukšić.

(Zapisano povodom 13. januara – Dana hrvatskog naroda u Crnoj Gori) Vrijeme i vjekovi ne mogu mijenjati ljude, identitete, kulturu, običaje, vjeru ni naciju. Trinaesti januar Dan hrvatskog naroda u Crnoj Gori predstavlja jednu od najsvjetlijih tačaka poštovanja i multikulture. Datum čije je uporište u unutrašnjoj svijesti i snazi. Danas svaki Crnogorac, ali i pripadnici manjebrojnih naroda, treba sa ponosom da čestitaju ovaj dan hrvatskom narodu Crne Gore

Hrvatsko nacionalno vijeće Crne Gore upućuje najsrdačnije čestitke svim vjernicima u Crnoj Gori koji Badnji dan i Božić slave po julijanskom kalendaru. Neka vas blagi dani zateknu u dobrom zdravlju te budu ispunjeni mirom i nadom! Mir Božiji, Hristos se rodi!

Trinaesti siječnja izabran je za Dan hrvatskoga naroda u Crnoj Gori u spomen na taj datum 809. godine, kad su moći sv. Tripuna prenesene iz Carigrada u Kotor. Vijorenje zastave hrvatskoga naroda uz crnogorsku zastavu na zgradama općina Tivat i Kotor na 13. siječnja za hrvatski narod u Crnoj Gori dokaz je međusobnog uvažavanja te, nadasve, autohtonosti i opstojnosti hrvatskoga naroda na ovim prostorima. Program proslave Dana hrvatskoga naroda 2026. ove je godine višednevni. Počet će svečanom svetom misom za Domovinu i hrvatski narod u Crnoj Gori

Dana 13. siječnja 2026. ćemo petu godinu zaredom obilježiti Dan hrvatskoga naroda u Crnoj Gori. Trinaesti siječnja izabran je za Dan hrvatskoga naroda u Crnoj Gori u spomen na taj datum 809. godine, kad su moći sv. Tripuna prenesene iz Carigrada u Kotor. Vijorenje zastave hrvatskoga naroda uz crnogorsku zastavu na zgradama općina Tivat i Kotor na 13. siječnja za hrvatski narod u Crnoj Gori dokaz je međusobnog uvažavanja...



















