RADIO TIVAT - DIJANA MILOŠEVIĆ: ŠTO SU STVARALI HRVATI U BOKI DA SE NAZOVE IMENOM TOG NARODA

20/12/2017
Share/Save

Radio Tivat:  

“Ovo nije klasična antologija, ovo je način da se dopre do mladih. Djecu treba odgajati u duhu svoje povjesti. Mi smo tu da sačuvamo ono što su naši preci radili” – rekla je Dijana Milošević, autorka digitalne antologije hrvatskog pjesništva Boke Kotorske, koja je sinoć promovisana u Domu kulture “Josip Marković” u Donjoj Lastvi.

Promociju je organizovalo Hrvatsko nacionalno vijeće, a Antologija je štampana uz podršku Fonda za zaštitu i ostvarivanje  manjinskih prava Crne Gore. Promociji su prisustvovali ambasador Hrvatske Veselko Grubišić, poslanik HGI Adrijan Vuksanović i predsjednik Hrvatskog nacioanlnog vijeća Zvonimir Deković.

“Ovo je samo početak. Krenuli smo od poezije. Treba ići na očuvanje kompletne kulturne baštine, svega onog što nas čini Hrvatima. Sve to što su stvarali Hrvati da se nazove imenom tog naroda koji je stvarao sva ta djela.Najveći problem bio je dobijanje dopuštenja za objavu rada. Zahvalna sam svima koji su nam to dopuštenje dali! Mnogi su suradnici pomogli da realiziramo ovaj projekat. Svima sam zahvalna. Ovo je druga faza. U prvoj je bilo predviđeno relaliziranje Web portala gdje su pohranjene digitalne publikacije. Ova publikacija može se koristiti u školama, na Sveučilištima.” – rekla je autorka Dijana Milošević  u razgovoru sa moderatorkom Anom Vuksanović..

“Posebno sam ponosan jer smo u razmaku od dvadeset dana realizirali dva značajna projekta. Tiskali smo zbirku hrvatskih pjesnika iz Boke Kotorske a večeras predstavljamo digitalnu pjesmaricu hrvatskih pjesnika  Boke Kotorske. Od Drugog svjetskog rata nije tiskana jedina jedina knjiga koja je nosila hrvatski prefiks. Čak i autori iz Hrvatske su pisali o pjesnicima Boke a da nisu stavljali hrvatsko ime” – kazao je Zvonimir Deković, predsjednik Hrvatskog nacionalnog vijeća.

“Ovo je početni korak koji će omogućiti očuvanje kulturne baštine, u očekivanju novih tehnologija. Na Internetu se vodi cijeli rat kome pripadaju pjesnici i pisci sa prostora Balkana. Zato i treba javno I jasno pokazari šta je vaše. Ogromno kulturno blago  koje je naš narod ostvaio sve više se vezuje za mjesto nastanka. Izbjegava se reći da su to djela koja su stvorili Hrvati. Zato u naslovu stoji i nacionalno i prostorno znamenje. Samim  naslovom se htjelo jasno pokazati javnosti da je ovo poezija koja predstavlja kulturno bogatstvo Hrvata Boke. Ona je dio naše kulture koju smo unijeli u državu Crnu Goru” – istakao je Marin Čaveliš.

“Jedan vrlo bogat kulturni sadržaj koji dolazi od najmanje zajednice u Crnoj Gori – hrvatske. A večeras vidimo jedan kontinuitet od Bolice do Miloša Miloševića. Vidimo da u duhovnom smislu mi nismo sami. To sve nas može činiti ponosnim. Možda nismo svjesni veličine ovakvih dešavanja I događaja. Nakon toliko godina jedna zbirka nosi naše nacionalno ime. l dakle, Hrvati su ovdje ostavili jedan dubok pečat. MI nismo narod bez korjena. A sad se vraćamo na ono polje gdje smo bili dinamični i aktivni – polje kulture. Na nama je samima da konzumiramo sva ona prava koja nam omogućava država Crna Gora i njeni zakoni” – rekao je poslanik HGI Adrijan Vuksanović.

Stihove iz Antologije čitali su učenici OŠ ”Savo Ilić” iz Kotora a nastupio je i dječiji zbor Hrvatskog kulturnog društva “Tomislav”.

Kako je najavljeno 21. decembra promocija Antologije održaće se u Dubrovniku.