Zemlja u jeziku - o besmrtnoj poeziji Petra Gudelja u Zagrebu

14/10/2023
Share/Save

Promocija pjesničke zbirke ,,Zemlja u jeziku”  Petra Gudelja  održana je u Crnogorskom domu, u organizaciji Vijeća crnogorske nacionalne manjine  u Zagrebu.    Istaknuti crnogorski književnik  i akademik Miraš Martinović  priredio je izbor iz poezije hrvatskoga pjesnika Petra Gudelja, a  izdavač ovog  vrijednog  izdanja je Vijeće crnogorske nacionalne manjine Grada Zagreba, Hrvatsko nacionalno vijeće Crne Gore i Centar za kulturu Tivat.

Predsjednik  Vijeća crnogorske nacionalne manjine Grada Dušan Mišković, istakao je da je ova večer   nastavak dugogodišnje, plodne i iskrene suradnje između Hrvatskog nacionalnog vijeća Crne Gore i Vijeća crnogorske nacionalne manjine  u Zagrebu.

Zvonimir Deković, predsjednik HNV-a   izrazio je  zadovoljstvo  dosadašnjom  suradnjom, koja rezultira ovakvim projektima te  istakao da suradnja Crne Gore i Republike Hrvatske, posebno na kulturnom polju je od izuzetnog značaja te smatra da su ovakve večeri zaista  privilegij: „Hrvatska i Crna Gora samo dvije geografije – i ništa više. Hrvati u Crnoj Gori su autohtoni narod. Crnogorci u Hrvatskoj su isto tako, i niti vi u Hrvatskoj, niti mi u Crnoj Gori nismo slijepi putnici na dva broda,  već smo članovi posade tih brodova koji plove u smjeru boljeg sutra.“

„Pred nama je Petar Gudelj, jedan od najvećih hrvatskih i južnoslovenskih pjesnika. Pjesnik,  koji je malim stvarima i događajima, viđenjima i vizijama, snovima, podario univerzum.  Sve što je ušlo u njegovu pjesmu,  ušlo je u vječnost. Petar je svemu,  na što se osvrnuo ili na što je pogledao,  podario dugo trajanje. Ni naslov ove knjige – Zemlja u jeziku , nije slučajan. Nametnuo se posve prirodno. Sve što živi na zemlji i u zemlji, a sve je na njoj ili u njoj, dobilo je svoj jezik, poseban, univerzalan, svoje značenje i zračenje. Iz svakog stiha zrači vječnost i svjetlost“ – kazao je crnogorski književnik Miraš Martinović, iz čijih riječi vidimo fasciniranost poezijom Petra Gudelja.

„Ovo je Miraševa knjiga, a moj je samo materijal od kojeg je on gradio, i na kraju sagradio kuću, za sebe  i za svoje drage prijatelje, i neka sada u njoj stanuje“- rekao je Petar Gudelj,  a ono što je večer učinilo posebnom je njegovo recitiranje  te prisutni nisu krili oduševljenje posebnim doživljajem iste.

„Želio sam, a nije bilo lako, sačiniti izbor iz poezije Petra Gudelja, iz okeana izdvajati kapi, a svaka izdvojena kap čini okean. Ovdje kao nigdje drugdje, nikada nijeste sigurni da li ste uradili pravu stvar , izdvojili pjesme koje zaslužuju da budu izdvojene. Sve su  pjesme ključ nekog drugog svijeta, a sve kapi dijelovi nekog drugog okeana“ – zapisao je Martinović. Objašnjava kako je doživio poeziju poznatog hrvatskog pjesnika i što mu je ona značila, kada je prvi put čitao, možemo slobodno reći,  besmrtne stihove.

„Kroz njega govori tradicija hrvatskog naroda i ne samo hrvatskog, već  Ilirskog naroda. Govore preci . To je  rukopis, koji dolazi iz dubine. Taj se rukopis ne nudi svakome, samo onome koji može da ga osjeti, razumije i prepiše. O Petru se može mnogo govoriti. Nema glumca, koji  poeziju može govoriti kao pjesnik“ – kazao  je Martinović,  prisjećajući se i svoje pjesme  „Nedjelja u Mostaru“,  koju je i  posvetio velikom pjesniku.

Martinović se osvrnuo i na činjenicu   da Gudeljeva poezija nije dovoljno prepoznata u Hrvatskoj, usprkos brojnim nagradama.  Njemu je mjesto iznad, odakle će sve reći, a to je mjesto za hrabre i odvažne, kako ističe Martinović.

Pjesme „Imam zemlju u jeziku“, „Divlja jabuka“, „Umro je Matan Nogalo“ , „Tri Budimke djevojke“ recitirao je Gudelj, koji je na prisutne prenio  duh svoje prošlosti, iz čijih se stihova  vidi pjesnikova snaga i moć izražavanja.

U nastavku poslušajte  recitiranje Petra Gudelja, koje vas sigurno neće ostaviti ravnodušnima.

 

Audio: Petar Gudelj